Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Kaikki käännökset - marceg16579

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 61 - 80 noin 96
<< Edellinen1 2 3 4 5 Seuraava >>
85
Alkuperäinen kieli
Italia Frase di auguri per il Natale ad una signora.
Siamo in attesa di Gesù che viene.
Stiamo pronti ad accoglierlo
come lui vuole incontrarci.
Buon Natale!

Valmiit käännökset
Heprea ברכה לחג המולד
158
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Ukraina Snaiu ia spivanku garnu
Snaiu ia spivanku garnu, pro chudovui krai vonà
Ale zaras zaspivaiu pro smishivuh zviriàtok ia
Pro slona i pro zopachku, pro zelenogo konià
Pro kotà i chervonù kachku oi vesela piscia zià

Valmiit käännökset
Italia Conosco la canzone bella...
28
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Englanti These mushrooms come from ÄŒernobyl
These mushrooms come from ÄŒernobyl

Valmiit käännökset
Ukraina ці гриби були зібрані в Чорнобилі
285
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Japani Amette tanoshiine
Amette tanoshiine
Doko kara tomonaku futtekite itzumo
tanoshiku utatteru
Dakedo hitorigia utaenai
Nakayoshi koyoshide atzumatte
Yaneto isshyoni ton ton ton
Tzuchitto isshyoni pin pin pin
Hanato isshyoni shan shan shan
Minnato tanoshiku utatteru.
Potete sentire la canzone anche su:
You can hear the song also at:

http://it.youtube.com/watch?v=XmgKiioec1o

Valmiit käännökset
Italia la pioggia è divertente
37
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki Geleneksel Türk Mutfağındaki Kebap Çeşitleri
Geleneksel Türk Mutfağındaki Kebap Çeşitleri

Valmiit käännökset
Italia i tipi di Kebab ...
87
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki iyi günlerde kullanın abicim çoğu
iyi günlerde kullanın abicim çoğu xxx
arkadaşımız tarafından eklenmiştir bende ona teşekkür ediyorum...
al posto di xxx c'è un nome

Valmiit käännökset
Italia spero che.......
164
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki Mesajınız için Teşekkür ederiz.
Mesajınız için Teşekkür ederiz. Mesajınız Moderatörlerimiz tarafından incelenip onaylanana kadar gösterilmeyecektir.

Tarayıcınız otamatik yönlendirmeyi desteklemiyorsa, Lütfen buraya tıklayın.

Valmiit käännökset
Italia La ringraziamo per il Suo messaggio.
17
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Venäjä ТРОИЦЕ СЕРГИЕВА ΛАВРА
ТРОИЦЕ СЕРГИЕВА ΛАВРА
Sono delle parole scritte su una matrioska.

La parola ΛАВРА potrebbe essere ЛАВРА, ДАВРА o ПАВРА, l'ho trascritta esattamente cosi com'è, poi vedete un po' voi... :-)

Valmiit käännökset
Italia Il monastero della Trinità di San Sergio
34
Alkuperäinen kieli
Brasilianportugali Senna, aceleramos juntos. O Tetra é nosso!
Senna, aceleramos juntos. O Tetra é nosso!

Valmiit käännökset
Italia Senna, acceleriamo insieme. Il Titolo è nostro!
244
Alkuperäinen kieli
Italia Yumiko Ashikawa
Yumiko Ashikawa (Tokyo, 1989) è una cantautrice giapponese.

Nel 1997 (a soli 8 anni) ha scritto ed interpretato la canzone "La pioggia" in concorso per lo Zecchino d'Oro, musicata da Minoru Kainuma e tradotta da Sergio Menegale.

Yumiko è la più giovane autrice ad aver scritto per lo Zecchino d'Oro.
Le parole tra le virgolette lasciatele così, cioè non traducetele.
E' un titolo in italiano che deve essere lasciato così, che poi ci affianco io la traduzione in giapponese, che sarebbe "雨".

Grazie!

Valmiit käännökset
Japani あしかわ ゆみこ
128
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Kreikka Aftò to amorfo tragùdi ghia séna tragudò
Aftò to amorfo tragùdi ghia séna tragudò
Ola ta glika ta lòghia sti mamà tha ta po
Me megalònis me agàpi ke triferòtita
Ise i pio glikìa mitra panda tha s'agapò.

Valmiit käännökset
Italia Questa bella canzone canto per te
22
Alkuperäinen kieli
Ruotsi klockan är åtta på morgonen
klockan är åtta på morgonen

Valmiit käännökset
Italia Sono le otto del mattino
361
Alkuperäinen kieli
Brasilianportugali Recebi seu e-mail com grande satisfação. Quero...
Recebi seu e-mail com grande satisfação.
Quero dizer que conheci seu pai quando ele esteve aqui no Brasil. Lembro que era um homem bem humorado e agradavel.
Rosindo era o meu avo por parte de mãe. Acredito que ele tenha chegado ao Brasil bem antes de 1930, uma vez que minha mãe nasceu em 1928 aqui no Brasil. Ela é a filha mais velha dele (Ao todo 8 filhos).
Em mensagens posteriores poderemos falar mais a respeito de nossos queridos antepassados.

Valmiit käännökset
Italia Ho ricevuto la tua e-mail con grande soddisfazione.
<< Edellinen1 2 3 4 5 Seuraava >>